-
1 chilling roll
см. cooling rollEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > chilling roll
-
2 chilling roll
Большой англо-русский и русско-английский словарь > chilling roll
-
3 chilling roll
пищ. охлаждающий барабан -
4 chilling roll
Пищевая промышленность: охлаждающий барабан -
5 chilling roll
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > chilling roll
-
6 chilling
1. охлаждение2. охлаждающийся; охлаждающий3. закалка4. пугающийThe English-Russian dictionary general scientific > chilling
-
7 roll
1) рулон || свёртывать [скатывать\] в рулон4) каток || укатывать ( дорожное покрытие); уплотнять ( грунт) укаткой5) метал. валок6) метал. прокатывать7) мн. ч. пищ. вальцовый станок || вальцевать8) сварка наплыв ( дефект шва)9) архит. валик; завиток11) каландр || каландрировать12) гидр. фашина; цилиндрический габион13) мор. бортовая качка; крен || испытывать бортовую качку14) возд. крен || крениться15) возд. разбег || разбегаться ( по земле)16) пищ. рулет18) раскатывать ( тесто)•roll into turn — вход в разворот;to roll by guide — прокатывать в проводках;to roll by hand — прокатывать с задачей металла в валки вручную;to roll double — прокатывать с дублированием;to roll down — прокатывать; обжимать;to roll off — спадать (напр. о характеристике);to roll on return pass — прокатывать с пропуском в обратную сторону;to roll out — метал. вытягивать;-
AB roll
-
abrasive roll
-
aileron roll
-
aircraft roll
-
anilox roll
-
anvil roll
-
axially adjustable intermediate rolls
-
backup roll
-
barrel-shaped roll
-
barrel roll
-
batch-off roll
-
beam roll
-
beater roll
-
bending roll
-
board roll
-
bottom driver roll
-
break roll
-
breakdown roll
-
breaker roll
-
breast roll
-
bridle rolls
-
brush roll
-
bush roll
-
cage roll
-
calender roll
-
cambered roll
-
canted sleeved rolls
-
cantilevered rolls
-
carbide sleeved roll
-
caster rolls
-
catcher rolls
-
centrifugally cast roll
-
chill roll
-
chilling roll
-
chill-pass roll
-
clay roll
-
close-coupled rolls
-
cloth roll
-
coarse tailings rolls
-
coating roll
-
coiler roll
-
collar roll
-
concave roll
-
cone-shaped roll
-
contact roll
-
cooling roll
-
corrugated roll
-
corrugating roll
-
counter roll
-
cracking rolls
-
cradle rolls
-
crown roll
-
crushing rolls
-
cutter roll
-
dancer roll
-
dandy roll
-
debending roll
-
debonding rolls
-
decoiler roll
-
deflecting roll
-
demanuring roll
-
depressing roll
-
disk-shaped roll
-
doctor roll
-
double-pour roll
-
drag roll
-
draw roll
-
drier roll
-
dunking rolls
-
dusting rolls
-
eccentric sleeve roll
-
edge roll
-
edging roll
-
entry pinch roll
-
exit pinch roll
-
fascine-and-stone roll
-
feed roll
-
film nip roll
-
film roll
-
fine break rolls
-
finishing roll
-
first quality rolls
-
flaking roll
-
flattened roll
-
flattening roll
-
fleshing roll
-
flexing roll
-
floating takeup roll
-
fluted roll
-
forming roll
-
glazing rolls
-
glue roll
-
guide roll
-
hip roll
-
hollow roll
-
knife roll
-
landing roll
-
leveling roll
-
lift-out roll
-
low grade rolls
-
master roll
-
mesh-and-stone roll
-
metering roll
-
mill roll
-
narrow roll
-
nip roll
-
ore roll
-
package drive roll
-
pan rolls
-
paper roll
-
pickup roll
-
pinch roll
-
pressure roll
-
propeller roll
-
pulp roll
-
reducing roll
-
ridge roll
-
roll of cloud
-
roughing roll
-
sand roll
-
scale-breaking roll
-
scratch roll
-
seaming roll
-
separator roll
-
shaped roll
-
sheet roll
-
size rolls
-
sizing roll
-
skewed roll
-
slipped roll
-
slitting roll
-
squeeze roll
-
stone rolls
-
stone-separating rolls
-
straightening roll
-
stretch roll
-
stripping assist roll
-
tailings rolls
-
takeoff roll
-
take-out rolls
-
takeup roll
-
tampico roll
-
tapered work roll
-
thin work roll
-
tongue roll
-
top driven roll
-
touch roll
-
tread roll
-
true-chilled roll
-
tungsten carbide roll
-
variable crown roll
-
wear roll
-
web roll
-
white roll
-
wind-up roll
-
wiper rolls
-
withdrawal rolls
-
working roll
-
work roll
-
wrapper rolls
-
wringer roll -
8 beater roll
-
9 chill roll
image roll — формный цилиндр, формный валик
folding roll — фальцевальный цилиндр, фальццилиндр
-
10 winding roll
-
11 beater roll
The English-Russian dictionary general scientific > beater roll
-
12 охлаждающий барабан
Англо-русский словарь технических терминов > охлаждающий барабан
-
13 охлаждающий барабан
chilling roll пищ., cooling rollРусско-английский политехнический словарь > охлаждающий барабан
-
14 охлаждающий барабан
1) General subject: chilled roll2) Oil: cooler drum, drum cooler3) Food industry: chilling roll, cooling roll4) Cellulose: sweat roll5) Polymers: cooling cylinder, cooling drumУниверсальный русско-английский словарь > охлаждающий барабан
-
15 охлаждающий барабан
Большой англо-русский и русско-английский словарь > охлаждающий барабан
-
16 machine
1. машина; механизм; станок || обрабатывать на станке2. стан- abrasive cut-off machine
- accumulation type wire drawing machine
- analog machine
- angle straightening machine
- arm pickling machine
- automatic sheet counting machine
- back-pull wire-drawing machine
- bale tie machine
- balling machine
- banding machine
- bar and tube straightening machine
- bar shearing machine
- bloom stamping machine
- branning machine
- brushing machine
- cambering machine
- card punching machine
- centring machine
- chamfering machine
- charging machine
- coil banding machine
- coil downending machine
- coil «opening» machine
- coiling machine
- coldroll-forming machine
- continuous roll-forming machine
- corrugating machine
- coupling machine
- cumulative type wire-drawing machine
- curving machine
- cut-off machines
- decoiling machine
- descaling machine
- deseaming machine
- diamond die polishing machine
- direct-drive machine
- discharging machine
- drawing machine
- drum type pickling machine
- drying machine
- edge-dressing machine
- edge-trimming machine
- electrolytic tinning machine
- electro-tinning machine
- expanding machine
- fine wire-drawing machine
- five-roll Abramsen machine
- flattening machine
- four-arm pickling machine
- four-sided scarfing machine
- furnace skelp threading machine
- furnace-threading machine
- gag-straightening machine
- galvanizing machine
- gauging machine
- hardening machine
- ingot-scalping machine
- ingot-slicing machine
- levelling machine
- marking machine
- measuring machine
- milling machine
- monoblock machine
- multi-die machine
- multiple-die medium heavy wire-drawing machine
- multi-purpose shearing machine
- multi-roll bar-straightening machine
- multi-roll straightening machine
- needle die polishing machine
- nonslip cumulative type wire-drawing machine
- nonslip cumulative type 9-block wire-drawing machine
- nonslip wire-drawing machine
- oil roll machine
- oiling machine
- overhead ingot turning and weighing machine
- overhead revolving slab charging machine
- overhung cold roll forming machine
- oxy-acetylene scarfing machine
- parting machine
- peeling machine
- pipe-swabbing machine
- pipe-testing machine
- planer-type machine
- plate-levelling machine
- plate-straightening machine
- plunger type pickling machine
- pointing machine
- polishing machine
- pulling-in machine
- pull-through machine
- punching machine
- quenching machine
- rail-cambering machine
- rail-drilling machine
- rail-end-hardening machine
- rail-ending machine
- rail-end-milling machine
- rail-straightening machine
- recoiling machine
- reeling machine
- rim-chilling machine
- rocker-type pickling machine
- roll-chock washing machine
- roller section-straightening machine
- roller shape-straightening machine
- roller-straightening machine
- roller-stretcher machine
- roll-grinding machine
- rotary stamping machine
- scalping machine
- scarfing machine
- scrubbing machine
- scrubbing and drying machine
- section-straightening machine
- seven-roll Abramsen machine
- sheet-doubling machine
- sheet-straightening machine
- single-block machine
- single-strand machine
- single wire-drawing machine
- skelp threading machine
- slab-milling machine
- slip wire-drawing machine
- slitting machine
- sorting machine
- spooling machine
- stamping machine
- straightening machine
- straightening and cutting machine
- strapping machine
- stretching machine
- tandem-drawing machine
- threading machine
- three-arm pickling machine
- tin machine
- trimming machine
- tube-drawing machine
- tube-reducing machine
- tube-swaging machine
- turn-around machine
- uncoiling machine
- wheel-abrator machine
- winding machine
- wire coil stripping machine
- wire-drawing machine
- wire-straightening machine
- wire-tying machine
- wrapping machine -
17 punta
f.1 point (extremo) (de cuchillo, lápiz, aguja).este zapato me aprieta en la punta this shoe's squashing the ends of my toesrecorrimos Chile de punta a punta we traveled from one end of Chile to the otheren la otra punta de la ciudad on the other side of townen la otra punta de la mesa at the other end of the tablesacar punta a un lápiz to sharpen a pencil2 touch, bit (pizca).3 small nail (clavo).4 point, headland (geography).5 tip, tine, nib, peak.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: puntar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: puntar.* * *1 (extremo) tip; (extremo afilado) point2 (clavo) nail4 GEOGRAFÍA point1 (del pelo) ends2 (zapatillas de ballet) point shoes, ballet shoes\a punta de pistola at gunpointa punta pala familiar by the hundredsde punta a punta from one end to the otherde punta en blanco dressed up to the ninesen hora punta at peak timeestar de punta con alguien to be at odds with somebodyser la punta del iceberg to be the tip of the icebergtener algo en la punta de la lengua to have something on the tip of one's tongue* * *noun f.1) point, head2) end, tip* * *1. SF1) (=extremo) [de dedo, lengua, pincel] tip; [de ciudad] side; [de mesa] end; [de pañuelo] cornerla punta de los dedos — the fingertips, the tips of one's fingers
2) (=extremo puntiagudo) [de cuchillo, tijeras, lápiz] point; [de flecha] tip•
de punta, tenía todo el pelo de punta — her hair was all on endlas tijeras le cayeron de punta en el pie — the scissors fell point down o point first on his foot
•
acabado en punta — pointeda punta de LAm * —
salió adelante a punta de esfuerzo — he got ahead by sheer effort o by dint of hard work
se me ponen los pelos de punta de pensar en el miedo que pasamos — my hair stands on end when I think of how scared we were
esas imágenes me pusieron el vello de punta — those images were really spine-chilling, those images made my hair stand on end
a punta (de) pala Esp * —
tienen dinero a punta pala — they're loaded *, they've got loads of money *
nervio 2)punta de diamante — (=cortador) diamond glass cutter; (=diseño) diamond point
3) (=cantidad pequeña) (lit) bit; (fig) touch4) (=clavo) tack5) (Geog) (=cabo) point; (=promontorio) headland6) (=asta) [de toro] horn; [de ciervo] point, tine7) (Ftbl)8) (=colilla) stub, butt9) (Cos) (=encaje) dentelle10) pl puntasa) [del pelo] endsquiero cortarme las puntas — I'd like a trim, I'd like to have my hair trimmed
b) (Ballet) points, ballet shoesc) (Culin)puntas de solomillo — finest cuts of pork
11) Cono Sur, Méx13) Bol eight-hour shift of work14) Caribe (=mofa) taunt, snide remark2.ADJ INV peakla hora punta — [del tráfico] the rush hour
•
tecnología punta — latest technology, leading edge technology•
velocidad punta — maximum speed, top speed3.SMF (Dep) striker, forward* * *Iadjetivo invariableII1)vivo en la otra punta de la ciudad — I live on the other side o at the other end of town
a punta (de) pala — (Esp fam) loads (colloq)
a punta de pistola or (Per) de bala — at gunpoint
ir/ponerse de punta en blanco — to be/get (all) dressed up
la punta del iceberg — the tip of the iceberg
tener algo en la punta de la lengua — to have something on the tip of one's tongue
2) (de aguja, clavo, cuchillo, lápiz) point; (de flecha, lanza) tipmandar a alguien a la punta del cerro — (CS fam) to send somebody packing (colloq), to tell somebody to get lost (colloq)
3) ( de pañuelo) corner4) (Dep)juega en la punta — he's a forward o striker
5) (Geog) point6) (CS fam) ( montón)una punta de plata — a lot of money, a fortune (colloq)
tiene una punta de cosas que hacer — she has loads o stacks of things to do (colloq)
7)a punta de — (AmL fam)
* * *= apex, barb, end, tip.Ex. A hierarchy is usually illustrated as a triangle with the ultimate authority at the apex of the triangle and authority flowing downward to all other parts of the triangle.Ex. The letters are upright, narrow, and angular, standing on crooked feet, and the ascenders are usually decorated with barbs or thorns; f and p do not normally descend below the base line.Ex. Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.Ex. Reportedly the tip of his nose is so damaged from the operations that the tissue has died.----* acabado en punta = pointed.* a punta de pistola = at gunpoint.* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.* de punta en blanco = dressed (up) to the nines, spic(k)-and-span.* de una punta a otra = end to end.* de una punta de la ciudad a otra = cross-town.* durante las horas puntas = at peak periods.* en una punta... en la otra = at one end... at the other.* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.* grabado a la punta seca = drypoint.* hora punta = peak period, peak hour.* horas no punta = off-peak times.* poner los pelos de punta = bristle, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, make + Posesivo + hair stand on end, scare + the hell out of.* ponerse de punta = stand out.* punta de espárrago = asparagus tip.* punta de flecha = arrowhead.* punta de lanza = spearpoint.* punta del dedo = fingertip.* punta del iceberg, la = tip of the iceberg, the.* punta de trazar = scribe.* puntas abiertas = split ends.* sacar punta = sharpen.* senos firmes y de punta = pert breasts.* ser la punta de lanza de = spearhead.* tecnología punta = cutting edge technology.* tener dinero a punta pala = roll in + Dinero.* tener los nervios de punta = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* vestirse de punta en blanco = tog out, tog up.* * *Iadjetivo invariableII1)vivo en la otra punta de la ciudad — I live on the other side o at the other end of town
a punta (de) pala — (Esp fam) loads (colloq)
a punta de pistola or (Per) de bala — at gunpoint
ir/ponerse de punta en blanco — to be/get (all) dressed up
la punta del iceberg — the tip of the iceberg
tener algo en la punta de la lengua — to have something on the tip of one's tongue
2) (de aguja, clavo, cuchillo, lápiz) point; (de flecha, lanza) tipmandar a alguien a la punta del cerro — (CS fam) to send somebody packing (colloq), to tell somebody to get lost (colloq)
3) ( de pañuelo) corner4) (Dep)juega en la punta — he's a forward o striker
5) (Geog) point6) (CS fam) ( montón)una punta de plata — a lot of money, a fortune (colloq)
tiene una punta de cosas que hacer — she has loads o stacks of things to do (colloq)
7)a punta de — (AmL fam)
* * *= apex, barb, end, tip.Ex: A hierarchy is usually illustrated as a triangle with the ultimate authority at the apex of the triangle and authority flowing downward to all other parts of the triangle.
Ex: The letters are upright, narrow, and angular, standing on crooked feet, and the ascenders are usually decorated with barbs or thorns; f and p do not normally descend below the base line.Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.Ex: Reportedly the tip of his nose is so damaged from the operations that the tissue has died.* acabado en punta = pointed.* a punta de pistola = at gunpoint.* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.* de punta en blanco = dressed (up) to the nines, spic(k)-and-span.* de una punta a otra = end to end.* de una punta de la ciudad a otra = cross-town.* durante las horas puntas = at peak periods.* en una punta... en la otra = at one end... at the other.* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.* grabado a la punta seca = drypoint.* hora punta = peak period, peak hour.* horas no punta = off-peak times.* poner los pelos de punta = bristle, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, make + Posesivo + hair stand on end, scare + the hell out of.* ponerse de punta = stand out.* punta de espárrago = asparagus tip.* punta de flecha = arrowhead.* punta de lanza = spearpoint.* punta del dedo = fingertip.* punta del iceberg, la = tip of the iceberg, the.* punta de trazar = scribe.* puntas abiertas = split ends.* sacar punta = sharpen.* senos firmes y de punta = pert breasts.* ser la punta de lanza de = spearhead.* tecnología punta = cutting edge technology.* tener dinero a punta pala = roll in + Dinero.* tener los nervios de punta = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* vestirse de punta en blanco = tog out, tog up.* * *en la hora punta during the rush hourun sector punta de nuestra industria a sector which is at the forefront of our industryvelocidad punta top speedAmojó la punta del pincel she wetted the tip of the paintbrushen la otra punta de la mesa at the other end of the tablevivo en la otra punta de la ciudad I live on the other side o at the other end of towncon la punta del pie with his toesme recorrí la ciudad de punta a punta I traipsed all over town o from one end of town to the otherentró caminando en puntitas de pie para no despertarlo (CS); she tiptoed in o she went in on tiptoe so as not to wake himtiene dinero a punta pala she's loaded ( colloq), she's got pots o stacks o loads of money ( colloq)a punta de pistola or ( Per) de bala at gunpointhasta la punta de los pelos or del pelo ( fam): estoy hasta la punta del pelo de este trabajo I've had it up to here o I'm fed up to the backteeth with this job ( colloq)ir/ponerse de punta en blanco to be/get dressed upla punta del iceberg the tip of the icebergtener algo en la punta de la lengua to have sth on the tip of one's tonguelo tengo en la punta de la lengua it's on the tip of my tongue, I have it on the tip of my tonguevengo a cortarme las puntas I'd like a trimCompuesto:fpl asparagus tips (pl)sácale punta al lápiz sharpen the pencilel cuchillo cayó de punta the knife fell point firsten punta pointedlos zapatos en punta pointed shoespor un extremo acaba en punta it's pointed at one endmandar a algn a la punta del cerro (CS fam); to send sb packing ( colloq), to tell sb to get lost ( colloq)sacarle punta a algo ( Esp); to read too much into sth, distort o twist sthCompuesto:spearheadestos grupos fueron la punta lanza de del cambio social these groups spearheaded the process of social change o were the spearhead of social changeC (de un pañuelo) cornerD ( Dep):juega en la punta he's a forward o strikerE ( Geog) pointFtiene una punta de cosas que hacer she has loads o stacks of things to do ( colloq)son una punta de asesinos they're a bunch of murderers ( colloq)Gse curó a punta de antibióticos he got better by taking antibioticsa punta de palos lo hicieron obedecer they beat him until he did as he was tolduna dieta a punta de líquidos a liquid-based diet( Dep) striker, forwardpunta izquierdo/punta derecho left/right winger* * *
punta sustantivo femenino
1
( de nariz) end, tip;
( de pan) end;
( de pincel) tip;◊ vivo en la otra punta de la ciudad I live on the other side o at the other end of town;
con la punta del pie with the print of one's foot;
la punta del iceberg the tip of the iceberg;
tener algo en la punta de la lengua to have sth on the tip of one's tongueb)
2
(de flecha, lanza) tip;
sácale punta al lápiz sharpen the pencil;
de punta point first;
en punta pointed;
por un extremo acaba en punta it's pointed at one endb)◊ a punta de (AmL fam): a punta de repetírselo mil veces by telling him it a thousand times;
a punta de palos lo hicieron obedecer they beat him until he did as he was told
3 ( de pañuelo) corner
■ adjetivo invariable:
punta
I adjetivo hora punta, peak o rush hour
tecnología punta, high technology, familiar high-tech
velocidad punta, top o maximum speed
II sustantivo femenino
1 (extremo puntiagudo) point: la punta del cuchillo, the tip of the knife
(extremo) end, tip
punta del dedo, fingertip
punta del pie, toetip
2 (de un sitio) trabaja en la otra punta del país, he works at the other side of the country
3 (del pelo) puntas, ends pl
4 Dep jugar en punta, to play as a forward or striker
♦ LOC ir/ponerse de punta en blanco, to be/get all dressed up
sacar punta, (a un objeto) to sharpen, (a un comentario, suceso) to twist
tener algo en la punta de la lengua, to have sthg on the tip of one's tongue
a punta de pistola, at gunpoint
de punta a punta, from end to end
' punta' also found in these entries:
Spanish:
ápice
- clavo
- despuntar
- iceberg
- lanza
- pelo
- rotulador
- tecnología
- terminar
- afinar
- agudo
- cesta
- cortar
- embotado
- en
- erizado
- fino
- hora
- nervio
- pistola
- puntiagudo
- puntilla
- torre
English:
cutting-edge
- edge
- end
- gunpoint
- hair
- headland
- high-tech
- mad
- nail
- nerve
- nine
- peak hours
- point
- prong
- rush-hour
- scary
- sharpen
- spike
- spiky
- stick up
- taper
- tip
- weapon
- bristle
- corner
- edgy
- gun
- hang
- head
- off
- pointed
- rat
- rush
- sharp
- stand
- stick
* * *♦ adj invhora punta rush hour;velocidad punta top speed♦ nf1. [extremo] [de cuchillo, lápiz, aguja] point;[de pan, pelo, nariz] end; [de dedo, cuerno, flecha, pincel] tip; [de zapato] toe; [de pistola] muzzle; [de sábana, pañuelo] corner;este zapato me aprieta en la punta this shoe's squashing the ends of my toes;punta fina/gruesa [de bolígrafo] fine/thick point;lo sujetó con la punta de los dedos she held it with the tips of her fingers;en la otra punta de la ciudad on the other side of town;en la otra punta de la mesa at the other end of the table;se dio en la rodilla con la punta de la mesa she banged her knee on the corner of the table;lleva el pelo de punta he has spiky hair;recorrimos Chile de punta a punta we travelled from one end of Chile to the other;acabado en punta [objeto, instrumento] pointed;a punta de pistola at gunpoint;sacar punta a un lápiz to sharpen a pencil;Fama punta (de) pala: tiene libros a punta (de) pala he has loads of books;vinieron turistas a punta (de) pala loads of tourists came, tourists came by the busload;estar de punta con alguien to be on edge with sb;ir de punta en blanco to be dressed up to the nines;Famsacarle punta a algo to read too much into sth;tener algo en la punta de la lengua to have sth on the tip of one's tonguepunta de flecha arrowhead; Fig la punta del iceberg the tip of the iceberg; Fig punta de lanza spearhead;los obreros de la capital fueron la punta de lanza de la revolución the industrial workers of the capital spearheaded the revolution;Perú, Ven punta trasera [de carne] rump tail;punta de velocidad: [m5] tiene una gran punta de velocidad he's very pacey, Br he has a good turn of pace2. [pizca] touch, bit;[de sal] pinch3. [clavo] small nail[jugador de ataque] forward;jugar en punta to play in attack, to be a forward;jugar como media punta to play just in behind the strikers5. Geog point, headlandandar en puntas de pie to (walk on) tiptoese casó hace una punta de años he got married donkey's years ago;tiene una punta de primos she's got loads of cousins8. CompAma punta de [a fuerza de] by dint of;lo convencí a punta de amenazas I threatened him into doing it* * *f2 ( extremo) end;de punta a punta (de principio a fin) from beginning to end; (de un extremo a otro) from one extreme to the othersacar punta a sharpen4 L.Am. ( grupo) group5:a punta de pistola at gunpoint;ir de punta en blanco be dressed up6 en fútbol forward* * *punta nf1) : tip, endpunta del dedo: fingertipen la punta de la lengua: at the tip of one's tongue2) : point (of a weapon or pencil)punta de lanza: spearhead3) : point, headland4) : bunch, lotuna punta de ladrones: a bunch of thieves5)a punta de : by, by dint of* * *punta n1. (extremo afilado) point2. (de lengua, dedo) tip3. (de nariz, pelo) end4. (de ciudad) side5. (clavo) nail -
18 effect
1) эффект; явление2) влияние; (воз)действие || воздействовать3) результат, следствие4) производить; совершать; исполнять; осуществлять•in ground effect — в зоне влияния земли ( о полёте); с учётом влияния земли;effect of force — действие (влияние) силыeffect of loading — следствие приложения нагрузки-
abrasing effect
-
accordion effect
-
acoustoelectric effect
-
acoustoresistive effect
-
activation effect
-
adjacency effects
-
adsorption effect
-
Albert effect
-
anode effect
-
anticrease effect
-
arch effect
-
Auger effect
-
autocatalytic effect
-
avalanche effect
-
Barkhausen effect
-
Becquerel effect
-
biological effect
-
blackout effect
-
blast effect
-
blockage effect
-
border effect
-
boundary effect
-
Bragg effect
-
braking effect
-
branching effect
-
bulk effect
-
Callier effect
-
capillary effect
-
capture effect
-
cartooning effect
-
cartoon effect
-
caster effect
-
catalytic effect
-
cavity resonance effect
-
changing quality effect
-
channel effect
-
channeling effect
-
chilling effect
-
chimney effect
-
chugging effect
-
Clayden effect
-
climatic effect
-
Coanda effect
-
comet effect
-
compressibility effect
-
Compton effect
-
constant thrust effect
-
contrast effect
-
controlled cooling effect
-
cooling effect
-
corona effect
-
corrosive effect
-
coupling effect
-
crawling effect
-
crevice effect
-
crimping effect
-
cross effect
-
cross-magnetizing effect
-
crowding effect
-
cryoprotective effect
-
cushioning effect
-
damming effect
-
Debot effect
-
deleterious effect
-
Dellinger effect
-
Dember effect
-
de-skilling effect
-
destructive effect
-
detrimental effect
-
devastating effect
-
diffusion effect
-
digital production effect
-
digital special effect
-
digital video effect
-
directional effect
-
disordering effect
-
dispersion effect
-
dissipative effect
-
distance effect of damming
-
disturbing effect
-
Doppler effect
-
dynatron effect
-
echo effect
-
ecological effect
-
Ederhard's effect
-
Ederhard effect
-
edge effect
-
Edison effect
-
electrocaloric effect
-
electroosmotic effect
-
electrophonic effect
-
electrophoretic effect
-
electroviscous effect
-
emitter dip effect
-
end effect
-
environmental effect
-
Esaki effect
-
exposure effect
-
failure effect
-
Faraday effect
-
fatigue effect
-
feedback effect
-
Ferranti effect
-
ferroelectric effect
-
field effect
-
flicker effect
-
flow history effect
-
flue effect
-
force-frequency effect
-
fringe effect
-
gallery effect
-
galvanomagnetic effect
-
gap effect
-
gettering effect
-
glint effect
-
greenhouse effect
-
ground effect
-
Gunn effect
-
gyromagnetic effect
-
gyroscopic effect
-
Haas effect
-
Hall effect
-
halo effect
-
heat effect
-
Herschel effect
-
high-field effect
-
hothouse effect
-
hydration effect
-
hysteresis effect
-
image effect
-
incondensable effect
-
instability effect
-
interface effects
-
interference effect
-
interline-flicker effect
-
inverted barometer effect
-
ionic strength effect
-
ion strength effect
-
island effect
-
Johnson-Rahbek effect
-
Josephson effect
-
Joule effect
-
Joule-Thomson effect
-
Kelvin effect
-
Kerr effect
-
keystone effect
-
Kostinsky's effect
-
Kostinsky effect
-
lag effect
-
level quantizing effect
-
long-line effect
-
lubricating effect
-
magnetoelastic effect
-
magnetoelectric effect
-
magnetoresistive effect
-
magnetostrictive effect
-
magnetron effect
-
mass effect
-
microphonic effect
-
minimum-size effect
-
mirror effect
-
mixed alkali effect
-
moire effect
-
multiaccelerator effect
-
multipath effect
-
musical effects
-
net effect
-
nonnuclear effect
-
notch impact effect
-
nuclear effect
-
orange-peel effect
-
pairing effect
-
Peltier effect
-
photochemical effect
-
photochromic effect
-
photoconductive effect
-
photoelastic effect
-
photoelectric effect
-
photographic effect
-
photorefractive effect
-
photovoltaic effect
-
piezoelectric effect
-
piezomagnetic effect
-
piezoresistance effect
-
pile-up effect
-
pinch effect
-
pincushion effect
-
plastering effect
-
plastic effect
-
poisonous effect
-
polarization effect
-
pollution effect
-
posterization effect
-
postproduction effects
-
precedence effect
-
presence effect
-
printthrough effect
-
processing effect
-
promoting effect
-
propagation effect
-
protective effect
-
proximity effect
-
punch-through effect
-
radiation effect
-
ram effect
-
Raman effect
-
reciprocity effect
-
refrigerating effect
-
relief effect
-
remote effect
-
residual effect
-
rewet-conduction effect
-
rewet-precooling effect
-
Richardson effect
-
ringing effect
-
ripple effect
-
rocky-point effect
-
rod shadow effect
-
roll-over effect
-
Ross effect
-
rotary wipe effects
-
rotational effect
-
rubberlike effect
-
S effect
-
Sabattier effect
-
salting-in effect
-
salting-out effect
-
schlieren effect
-
Schottky effect
-
Schwarzschild effect
-
screening effect
-
Seebeck effect
-
selective effect
-
self-demagnetization effect
-
self-energizing effect
-
self-shielding effect
-
sensible cooling effect
-
shape memory effect
-
shattering effect
-
shot effect
-
shoulder effect
-
side effect
-
sink effect
-
skin effect
-
skin-core effect
-
skinning effect
-
slipstream effect
-
smearing effect
-
solvation effect
-
sound effects
-
space-charge effect
-
spacing effect
-
spatial defocusing effect
-
spill effect
-
spin wipe effects
-
split-screen effect
-
stack effect
-
Stark effect
-
stereo effect
-
stiffening effect
-
streaking effect
-
stream-line effect
-
stroboscopic effect
-
suppressing effect
-
surface effect
-
surging effect
-
swooping effect
-
synergistic effect
-
temperature effect
-
tensoresistive effect
-
thermal effect
-
thermal transpiration effect
-
thermoelectric effect
-
Thomson effect
-
threshold effect
-
time-edge effect
-
timeedge effect
-
transients effect
-
triboelectric effect
-
trick effects
-
tunneling effect
-
tunnel effect
-
vacancy wind effect
-
venetian blind effect
-
video mosaic effect
-
Villard's effect
-
Villard effect
-
Volta effect
-
volumetric refrigerating effect
-
wake effect
-
wall effect
-
wall-quenching effect
-
weather effect
-
wedging effect
-
white effect
-
Wigner effect
-
wipe screen effect -
19 охлаждающий цилиндр
Polygraphy: chill roll, chill roller, chilling roller, cooling cylinderУниверсальный русско-английский словарь > охлаждающий цилиндр
-
20 froid
froid, e [fʀwa, fʀwad]1. adjective2. masculine noun► à froid• « laver or lavage à froid » "wash in cold water"b. ( = brouille) coolness* * *
1.
froide fʀwɑ, fʀwɑd adjectif1) ( à basse température) cold2) fig [personne, lumière, beauté] cold; [accueil, manières, ton] cool; [humour] deadpan; [colère] controlledlaisser froid — to leave [somebody] cold
2.
nom masculin1) ( basse température) coldattraper or prendre froid — to catch a cold
coup de froid — Médecine chill
2) ( distance) coldnessjeter un froid — to cast a chill (dans, sur over)
3.
à froid locution adverbiale••il fait un froid de canard — (colloq) it is bitterly cold
avoir/faire or donner froid dans le dos — to feel/to send a shiver down the spine
* * *fʀwa, fʀwad froid, -e1. adj1) (température, saison, appartement, plat) cold2) fig (personne, attitude, couleur) coldÇa me laisse froid. — It leaves me cold.
2. nm1) (= sensation, température) coldprendre froid — to catch a chill, to catch a cold
2) (= malaise) (dans une relation) coolness no plIl y un certain froid entre eux depuis l'affaire de Muriel. — There's been a certain coolness between them since the Muriel thing.
* * *A adj2 ( sans chaleur) [personne, lumière, beauté, couleur, voix, objectivité] cold; [accueil, manières, réponse] cool; [ton, rapport, mots, observateur, œil] dispassionate; [haine] callous; [monstre] cold-blooded; [humour] deadpan; [rage, colère] controlled; être froid avec qn to be cool toward(s) sb; laisser froid to leave [sb] cold; rester froid devant to remain unmoved by.B adv il fait froid it's cold.C nm1 ( basse température) cold; il fait un de ces froids it's freezing cold; froid vif biting cold; à l'abri du froid sheltered from the cold; engourdi par le froid numb with cold; sortir dans le froid to go out in the cold; se protéger contre le froid to protect oneself against the cold; avoir froid to be cold; avoir froid aux pieds to have cold feet; attraper or prendre froid to catch a cold; mourir de froid lit ( dehors) to die of exposure; ( sous un toit) to die of cold; fig to be freezing to death; venir du froid to come in from the cold; coup de froid Méd chill; Météo cold snap; être/rester au froid to be/to stay in the cold; conserver au froid keep in a cool place; ⇒ grand, souffler;2 ( distance) coldness; le froid de ton regard the coldness of your stare; il y a un certain froid dans nos relations there's a certain coolness in our relationship; ils sont en froid avec moi/la France relations between them and me/France are strained; jeter un froid to cast a chill (dans, sur over); il y a eu comme un froid it was as if a chill had been cast over everything.D à froid loc adv1 Tech coulée/vulcanisation/étirage/laminage/démarrage à froid cold casting/vulcanization/drawing/rolling/start;2 ( sans préparation) spontaneous; plaisanterie/provocation à froid spontaneous joke/provocation;3 ( sans passion) analyse/sondage/discussion à froid impartial analysis/poll/discussion;4 Méd opérer à froid to perform non-critical surgery.froid industriel Ind refrigeration.battre froid à qn to cold-shoulder sb; il fait un froid de canard or de loup it is bitterly cold; faire froid dans le cœur to sadden one's heart; avoir/faire or donner froid dans le dos to feel/send a shiver down the spine; ne pas avoir froid aux yeux to be fearless; garder la tête froide to keep a cool head.1. [boisson, temps, moteur] cold2. [indifférent - personne] cold, insensitive, unfeeling ; [ - tempérament] cold ; [ - accueil] cold, chilly ; [ - réponse] cold, cool ; [ - attitude] cold, unfriendlyton/regard froid hostile tone/staredevant ce spectacle, il est resté froid he was unmoved by the sightstyle froid bloodless ou cold stylela piste est froide the scent is cold, the trail's gone dead————————nom masculin1. [température]a. [climat] cold weather, the coldb. [air] the cold (air)coup de froid cold spell ou snapil fait un froid de canard ou sibérien it's freezing ou bitterly cold2. [sensation]avoir froid to be ou to feel coldça me donne froid dans le dos it makes my blood run cold, it sends shivers down my spineune histoire qui fait froid dans le dos a chilling ou creepy storyil n'a pas froid aux yeux he's bold ou plucky3. [malaise]————————adverbeen janvier, il fait froid the weather's cold in Januaryboire froid [habituellement] to drink cold drinks————————à froid locution adjectivale→ link=opération opération————————à froid locution adverbiale2. [sans préparation]prendre quelqu'un à froid to catch somebody unawares ou off guard3. MÉTALLURGIE cold4. MÉDECINEintervenir ou opérer à froid to operate between attacks
См. также в других словарях:
Shake, Rattle & Roll (Filipino film series) — Shake, Rattle Roll is a Filipino horror film series dating back to 1984. It is currently produced by Regal Films. Most of the series are official entries for the Metro Manila Film Festival with the exception of the sixth installment which… … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Jacob Kovco — Jacob (Jake) Bruce Kovco (born 25 September 1980, Melbourne; died 21 April 2006, Baghdad) was a Private (PTE) in the Australian Army who died while deployed in Iraq, fatally wounded by a single shot to the head from his own Browning 9mm sidearm.… … Wikipedia
Ned Chaillet — Edward William Ned Chaillet, III ( /ˈʃaɪ … Wikipedia
printing — /prin ting/, n. 1. the art, process, or business of producing books, newspapers, etc., by impression from movable types, plates, etc. 2. the act of a person or thing that prints. 3. words, symbols, etc., in printed form. 4. printed material. 5.… … Universalium
Frankie Laine — Infobox musical artist Name = Frankie Laine Img capt = Frankie Laine in November 1947. Photo by Maurice Seymour. Background = solo singer Birth name = Francesco Paolo LoVecchio Born = birth date|1913|3|30|mf=y Near West Side, Chicago Died = death … Wikipedia
Disneyland Records — Founded 1956 Founder Walt Disney Status Defunct (Renamed t … Wikipedia
History of the USA PATRIOT Act — The history of the USA PATRIOT Act involved many parties who opposed and supported the legislation, which was proposed, enacted and signed into law a month and a half after the September 11 terrorist attacks of New York City in 2001. The USA… … Wikipedia
Comparison of United States presidential candidates, 2008 — This article compares the presidential candidates in the United States 2008 presidential election. It does not cover previous elections. Because of ballot access restrictions in the United States, not all candidates appeared on the ballots in all … Wikipedia
Post-punk revival — Stylistic origins Alternative rock, garage rock, indie rock, New Wave, post punk, punk rock Cultural origins Late 1990s United States, Sweden, Australia and United Kingdom Typical ins … Wikipedia